Skip to end of metadata
Go to start of metadata

http://www.worldofdante.org/comedy/dante/paradise.xml/3.31

e questo cielo non ha altro dove
che la mente divina, in che s'accende
l'amor che 'l volge e la virtù ch'ei piove.

Luce e amor d'un cerchio lui comprende,
sì come questo li altri; e quel precinto
colui che 'l cinge solamente intende.

Non è suo moto per altro distinto,
ma li altri son mensurati da questo,
sì come diece da mezzo e da quinto;

27.109



27.112



27.115

This heaven has no other where than this:
the mind of God, in which are kindled both
the love that turns it and the force it rains.

As in a circle, light and love enclose it,
as it surrounds the rest---and that enclosing,
only He who encloses understands.

No other heaven measures this sphere's motion,
but it serves as the measure for the rest,
even as half and fifth determine ten;

  

Labels: